Christmas and probably new year for South Africans and Zimbabweans is sorted!

Moses Matenga

A new song, a new dance, a new style that is expected to set the festive season alight has come from South Africa and is trending, already setting revellers in the mood for partying.

The man behind the song is King Monada whose offering has seen revellers developing a disease of "fainting" while dancing.

Simply titled Malwedhe, meaning disease  or sickness, the song has seen many people, in groups mainly, including the Zimbabwe Rugby team and people in offices, class and bars dancing to it.

In the homemade videos circulating on social media, the people would be singing along to the song when it comes to where it talks about fainting, they all goes down as if they have fainted, get up again and faint again repeatedly. 

The song has even been named #idibalachallenge.

Others have been sending videos of them dancing to it while driving, something South Africa's Road Traffic Management Corporation's Simon Zwane said was dangerous.

"The time you take your eyes off the road can lead to a fatal crash. This is dangerous," he said.

But his calls seem to have fallen on deaf ears, posing danger and trouble. 

This is after two paramedics recorded themselves driving without safety belts and pretending to faint as they listened to the song.

In fact, the song has led to more trouble for many, including pupils from a South African school who were suspended for "fainting" in class.

The pupils, according to The Citizen publication were suspended after taking the ‘fainting challenge’ to the classroom, infuriating their teacher.

In a video that has gone viral, the pupils can be seen waiting for the teacher to sit down before ‘fainting’ to the song.

The upset teacher tells the pupils she doesn’t want to see them in her class for the rest of the term.

“You can go to wherever. I’ve heard it up to here, you can go to court with me, I am so willing."

In Zimbabwe, people have created videos including one on MDC Alliance leader Nelson CHamisa's stage collapsing and people falling with the Malwedhe song in the background.

The song is expected to see many people in Botswana, Limpopo province in South Africa, Beitbridge, Plumtree "fainting" this festive season. 

"It is a silly song, but it is also a silly season and watch out," a Zimbabwean disk jockey based in Gaborone said. 

LYRICS
Makwela Makwela Monada!!!
Aaahi
Yea yeah

Intro X 2
Nna rena le malwedhe ( I have a sickness)
Geo okhe Jola lenna, ( if you are dating me)
Okhe raloke kago Nhlala ( Don't play with breaking up with me)

Refrain X 2
Nna rena le malwedhe ( I have a sickness)
Wa nhlala odho tsosa Malwedhe ale khole ( if you break up with me, you will bring up hidden sickness from far)

Chorus X 5
Kena Le Bolwedhe bja go idibala ( I have a sickness of collapsing)
Wa nhlala kea idibala ( If you break up with me, i collapse)

Hook X 2
Malwedhe aka akamo maratong. ( My sickness is rooted in love ralationships or comes from love relationships)

Verse 1
Wa jola Kea idibala. ( if you cheat, I collapse)
Wa njolela Kea idibala. ( if you cheat on me, I collapse)
Lege okha mphe tshelete, kea idibala ( even if you don't give me money, I collapse)
Ge okha dize, kea idibala ( if you don't give me money, I collapse)

Hook X 2
Malwedhe aka akamo maratong. ( My sickness is rooted in love ralationships or comes from love relationships)

Verse 2
Wase boye gae, kea idibala. ( if you don't return back home, I collapse)
Wa tima phono kea idibala. ( if you switch off your phone, I collapse)
Phono ya Tshwara Ke modhabo kea idibala ( If your secret lover answers the phone, i collapse)
Wa njolela Kea idibala. ( if you cheat on me, I collapse)

Hook X 2
Malwedhe aka akamo maratong. ( My sickness is rooted in love ralationships or comes from love relationships)

Chorus X 5
Kena Le Bolwedhe bja go idibala ( I have a sickness of collapsing)
Wa nhlala kea idibala ( If you break up with me, i collapse)

Outro
Nna rena le malwedhe ( I have a sickness)
Geo okhe Jola lenna, ( if you are dating me)
Okhe raloke kago Nhlala ( Don't play with breaking up with me)
Nna rena le malwedhe ( I have a sickness)
Wa nhlala odho tsosa Malwedhe ale khole ( if you break up with me, you will bring up hidden sickness from far)
Kena Le Bolwedhe bja go idibala ( I have a sickness of collapsing)